CC Madhya 5.20

kṛta-ghnatā haya tomāya nā kaile sammāna
ataeva tomāya āmi diba kanyā-dāna
Palabra por palabra: 
kṛta-ghnatā — ingratitud; haya — hay; tomāya — a ti; — no; kaile — si hacer; sammāna — respeto; ataeva — por lo tanto; tomāya — a ti; āmi — yo; diba — daré; kanyā-dāna — mi hija como caridad.
Traducción: 
«Si no te demostrara mi respeto, sería un desagradecido. Por lo tanto, prometo que te entregaré en caridad la mano de mi hija.»