CC Madhya 5.30

tomāke kanyā diba, sabāke kari’ tiraskāra
saṁśaya nā kara tumi, karaha svīkāra”
Palabra por palabra: 
tomāke — a ti; kanyā — la hija; diba — ofreceré; sabāke — todos los demás; kari’ — haciendo; tiraskāra — pasar por alto; saṁśaya — duda; — no; kara — hagas; tumi — tú; karaha — simplemente haz; svīkāra — aceptar.
Traducción: 
«Mi querido muchacho, te daré la mano de mi hija sin tener en cuenta lo que opine nadie. En cuanto a esto, no dudes de mí; simplemente acepta lo que te propongo.»