CC Madhya 5.44

nāhi kahinā kahio e mithyā-vacana
sabe kahibe‘mora kichu nāhika smaraṇa’
Palabra por palabra: 
nāhi kahi — yo no dije; kahio — no digas; e — esto; mithyā-vacana — palabras falsas; sabe — solamente; kahibe — debes decir; mora — mío; kichu — nada; nāhika — no; smaraṇa — recuerdo.
Traducción: 
«No tienes por qué negar de plano tu promesa. No hace falta que mientas. Di simplemente que no recuerdas lo que dijiste.