Skip to main content

CC Madhya-līlā 5.44

Texto

nāhi kahi — nā kahio e mithyā-vacana
sabe kahibe — ‘mora kichu nāhika smaraṇa’

Palabra por palabra

nāhi kahi — yo no dije; kahio — no digas; e — esto; mithyā-vacana — palabras falsas; sabe — solamente; kahibe — debes decir; mora — mío; kichu — nada; nāhika — no; smaraṇa — recuerdo.

Traducción

«No tienes por qué negar de plano tu promesa. No hace falta que mientas. Di simplemente que no recuerdas lo que dijiste.»