CC Madhya 5.68

tabu ei vipra more kahe bāra bāra
tore kanyā diluṅ, tumi karaha svīkāra
Palabra por palabra: 
tabu — aun así; ei — este; vipra — brāhmaṇa; more — a mí; kahe — dice; bāra bāra — una y otra vez; tore — a ti; kanyā — mi hija; diluṅ — he dado en caridad; tumi — tú; karaha — haz; svīkāra — aceptación.
Traducción: 
«Pero él insistió. Una y otra vez me pidió que aceptase su propuesta, diciendo: “Te he dado la mano de mi hija. Por favor, acéptala”.