CC Madhya 5.72

tabe āmi kahilāṅ dṛḍha kari’ mana
gopālera āge kaha e-satya vacana
Palabra por palabra: 
tabe — en ese momento; āmi — yo; kahilāṅ — dije; dṛḍha kari’ mana — fijando mi mente; gopālera āge — frente a la Deidad de Gopāla; kaha — habla; e-satya vacana — esta afirmación verdadera.
Traducción: 
«En ese momento concentré mi mente y pedí al brāhmaṇa que hiciera la promesa ante la Deidad de Gopāla.