CC Madhya 6.10

sūkṣma tulā āni’ nāsā-agrete dharila
īṣat calaye tulā dekhi’ dhairya haila
Palabra por palabra: 
sūkṣma — fino; tulā — algodón; āni’ — trayendo; nāsā — la nariz; agrete — frente a; dharila — sostuvo; īṣat — ligeramente; calaye — se mueve; tulā — el algodón; dekhi’ — al ver; dhairya — paciencia; haila — hubo.
Traducción: 
El Bhaṭṭācārya tomó entonces unas hebras muy finas de algodón y las puso ante la nariz del Señor. Al percibir que el algodón se movía ligeramente, cobró esperanzas.