CC Madhya 6.15

tāṅhā śune loke kahe anyonye bāt
eka sannyāsī āsi’ dekhi’ jagannātha
Palabra por palabra: 
tāṅhā — en ese lugar; śune — ellos escuchan; loke — la gente en general; kahe — hablan; anyonye — entre ellos; bāt — temas; eka — uno; sannyāsī — mendicante; āsi’ — venir al lugar; dekhi’ — ver; jagannātha — la Deidad del Señor Jagannātha.
Traducción: 
Allí, los devotos escucharon a la gente hablar de un mendicante que había llegado a Jagannātha Purī y había visto la Deidad de Jagannātha.