Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.163

Texto

gītā-śāstre jīva-rūpa ‘śakti’ kari’ māne
hena jīve ‘bheda’ kara īśvarera sane

Palabra por palabra

gītā-śāstre — en la Bhagavad-gītā; jīva-rūpa — la identidad de la entidad viviente; śakti — potencia; kari’ — haciendo; māne — acepta; hena — esa; jīve — entidad viviente; bheda — diferencia; kara — tú haces; īśvarera — la Suprema Personalidad de Dios; sane — con.

Traducción

«En la Bhagavad-gītā se establece que la entidad viviente es la potencia marginal de la Suprema Personalidad de Dios. Pero tú dices que la entidad viviente es completamente distinta del Señor.»

Significado

El Brahma-sūtra afirma que, conforme al principio de śakti-śaktimator abhedaḥ, la entidad viviente es una con la Suprema Personalidad de Dios y, a la vez, diferente de Él. Cualitativamente, la entidad viviente y el Señor Supremo son uno, pero en cantidad son diferentes. Según la filosofía de Śrī Caitanya Mahāprabhu (acintya-bhedābheda-tattva), la entidad viviente y el Señor Supremo son uno y diferentes a la vez.