CC Madhya 6.191

bhaṭṭācārya’, jāni—tumi sākṣāt bṛhaspati
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti
Palabra por palabra: 
bhaṭṭācārya — Mi querido Bhaṭṭācārya; jāni — Yo conozco; tumi — a ti; sākṣāt — directamente; bṛhaspati — Bṛhaspati, el docto sacerdote de los semidioses; śāstra-vyākhyā — explicación de las Escrituras; karite — de hacer; aiche — esa; kāro — de nadie más; nāhi — no hay; śakti — poder.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Mi querido Bhaṭṭācārya, eres exactamente como Bṛhaspati, el sacerdote del reino celestial. En verdad, nadie en este mundo tiene la capacidad de explicar las Escrituras de esa forma.