Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.240

Texto

daṇḍavat kari’ kaila bahu-vidha stuti
dainya kari’ kahe nija pūrva-durmati

Palabra por palabra

daṇḍavat kari’ — después de ofrecer reverencias tendido en el suelo cuan largo era; kaila — hizo; bahu-vidha — varias clases de; stuti — oraciones; dainya kari’ — con gran humildad; kahe — explica; nija — suya personal; pūrva-durmati — mala actitud pasada.

Traducción

Al llegar ante el Señor Caitanya Mahāprabhu, el Bhaṭṭācārya se tendió ante Él para presentarle sus respetos. Tras ofrecerle varias oraciones, habló con gran humildad de la mala actitud que antes había mostrado.