CC Madhya 6.34

jagannātha dekhi’ sabāra ha-ila ānanda
bhāvete āviṣṭa hailā prabhu nityānanda
Palabra por palabra: 
jagannātha dekhi’ — al ver al Señor Jagannātha; sabāra — de todos; ha-ila — había; ānanda — placer; bhāvete — en éxtasis; āviṣṭa — sobrecogido; hailā — estaba; prabhu nityānanda — el Señor Nityānanda.
Traducción: 
Todos sintieron un gran placer de ver a la Deidad del Señor Jagannātha. El Señor Nityānanda estaba particularmente sobrecogido de éxtasis.