CC Madhya 6.38

huṅkāra kariyā uṭhe ‘hari’ ‘hari’ bali’
ānande sārvabhauma tāṅra laila pada-dhūli
Palabra por palabra: 
huṅkāra kariyā — haciendo un fuerte sonido; uṭhe — Se levantó; hari hari bali’ — cantando Hari Hari; ānande — con placer; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tāṅra — Suyo; laila — tomó; pada-dhūli — el polvo de los pies.
Traducción: 
Caitanya Mahāprabhu Se levantó y cantó en voz muy alta: «¡Hari! ¡Hari!». Sārvabhauma Bhaṭṭācārya se sintió muy complacido de ver al Señor recobrar la conciencia, y tomó el polvo de los pies de loto del Señor.