CC Madhya 6.65

āmāra mātṛ-svasā-gṛha—nirjana sthāna
tāhāṅ vāsā deha, kara sarva samādhāna’
Palabra por palabra: 
āmāra — mía; mātṛ-svasā — de la tía; gṛha — la casa; nirjana sthāna — lugar muy solitario; tāhāṅ — allí; vāsā — un apartamento; deha — da; kara — haz; sarva — todos; samādhāna — los preparativos.
Traducción: 
«Encárgate también de alojarle en el apartamento de mi tía materna, que está en un lugar muy solitario.»