Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.69

Texto

‘prakṛti-vinīta, sannyāsī dekhite sundara
āmāra bahu-prīti bāḍe iṅhāra upara

Palabra por palabra

prakṛti-vinīta — por naturaleza muy humilde y manso; sannyāsī — renunciante; dekhite — de ver; sundara — muy hermoso; āmāra — mío; bahu-prīti — gran afecto; bāḍe — aumenta; iṅhāra — Él; upara — sobre.

Traducción

«Este sannyāsī es de una naturaleza muy mansa y humilde, y Su presencia es realmente hermosa. Esto hace aumentar mi afecto por Él.»

Significado

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya consideraba a Śrī Caitanya Mahāprabhu una persona muy mansa y humilde porque, a pesar de ser un sannyāsī, conservaba Su nombre de brahmacārī. El Señor recibió la orden de sannyāsa de Keśava Bhāratī en la sampradāya bhāratī, cuyos brahmacārīs (asistentes de los sannyāsīs) reciben el nombre de «Caitanya». Caitanya Mahāprabhu conservó el nombre «Caitanya», que se refiere al humilde sirviente de un sannyāsī, incluso después de entrar en la orden de sannyāsa. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya apreció mucho este hecho.