CC Madhya 6.91

tabu ta’ īśvara-jñāna nā haya tomāra
īśvarera māyā ei—bali vyavahāra
Palabra por palabra: 
tabu ta’ — aun así, sin embargo; īśvara-jñāna — conocimiento de la Suprema Personalidad de Dios; — no; haya — hay; tomāra — tuyo; īśvarera — del Señor; māyā — la ilusión; ei — esto; bali — decir; vyavahāra — el término general.
Traducción: 
«Pese a percibir directamente los signos del Señor Supremo en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, no puedes comprenderle. Eso suele llamarse ilusión.
Significado: 

SIGNIFICADO: Gopīnātha Ācārya señala que Sārvabhauma Bhaṭṭācārya ya había visto los excepcionales signos del éxtasis en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Esos extraordinarios signos de amor extático revelaban a la Persona Suprema, pero el Bhaṭṭācārya, pese a haber visto todos esos signos, no pudo comprender la naturaleza trascendental del Señor. Él consideraba mundanos los pasatiempos del Señor. Ciertamente, eso era debido a la ilusión.