CC Madhya 6.98

sei dui kahe kalite sākṣāt-avatāra
tumi kaha,—kalite nāhi viṣṇura pracāra
Palabra por palabra: 
sei — ésas; dui — dos; kahe — dicen; kalite — en la era de Kali; sākṣāt — directa; avatāra — encarnación; tumi — tú; kaha — dices; kalite — en la era de Kali; nāhi — no hay; viṣṇura — del Señor Viṣṇu; pracāra — manifestación.
Traducción: 
«En el Śrīmad-Bhāgavatam y en el Mahābhārata se afirma que el Señor desciende directamente, pero tú dices que en esta era no hay ninguna manifestación o encarnación del Señor Viṣṇu.