Skip to main content

CC Madhya-līlā 7.104

Texto

sei yāi’ āra grāme kare upadeśa
ei-mata ‘vaiṣṇava’ haila saba dakṣiṇa-deśa

Palabra por palabra

sei — ese hombre; yāi’ — yendo; āra — diferentes; grāme — a las aldeas; kare — da; upadeśa — instrucción; ei-mata — de ese modo; vaiṣṇava — devotos; haila — se volvieron; saba — todos; dakṣiṇa-deśa — la gente del sur de la India.

Traducción

De ese modo, al ir todas aquellas personas dotadas de poder de aldea en aldea, todos los habitantes del sur de la India se volvieron devotos.