CC Madhya 7.141

prabhu-sparśe duḥkha-saṅge kuṣṭha dūre gela
ānanda sahite aṅga sundara ha-ila
Palabra por palabra: 
prabhu-sparśe — por el toque de Śrī Caitanya Mahāprabhu; duḥkha-saṅge — junto con su sufrimiento; kuṣṭha — la infección de lepra; dūre — muy lejos; gela — fueron; ānanda sahite — con gran placer; aṅga — el cuerpo entero; sundara — hermoso; ha-ila — se volvió.
Traducción: 
Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu le tocó, tanto la lepra como su sufrimiento se marcharon muy lejos. En verdad, el cuerpo de Vāsudeva se volvió muy hermoso, y esto le llenó de felicidad.