CC Madhya 7.53

āge ta’ kahiba tāhā kariyā vistāra
ebe kahi prabhura dakṣiṇa-yātrā-samācāra
Palabra por palabra: 
āge — más tarde; ta’ — en verdad; kahiba — hablaré; tāhā — todos estos hechos; kariyā — haciendo; vistāra — explicación detallada; ebe — ahora; kahi — deseo explicar; prabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; dakṣiṇa — por el sur de la India; yātrā — del viaje; samācāra — la narración.
Traducción: 
Más tarde hablaré de esto con más detalle, pero ahora deseo contar el viaje de Śrī Caitanya Mahāprabhu por el sur de la India.