Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.12

Texto

sei vane kata-kṣaṇa kari’ nṛtya-gāna
godāvarī pāra hañā tāhāṅ kaila snāna

Palabra por palabra

sei vane — en ese bosque; kata-kṣaṇa — durante un tiempo; kari’ — realizar; nṛtya-gāna — danza y canto; godāvarī — el río; pāra hañā — cruzando; tāhāṅ — allí; kaila — hizo; snāna — baño.

Traducción

Tras pasar un tiempo en aquel bosque cantando y danzando como solía, el Señor cruzó el río y Se bañó en la otra orilla.