CC Madhya 8.96

prabhu kahe, ei—‘sādhyāvadhi’ suniścaya
kṛpā kari’ kaha, yadi āge kichu haya
Palabra por palabra: 
prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; ei — ése; sādhya-avadhi — el límite más elevado de la perfección; su-niścaya — ciertamente; kṛpā kari’ — siendo misericordioso conmigo; kaha — por favor, habla; yadi — si; āge — más; kichu haya — hay algo.
Traducción: 
El Señor Caitanya Mahāprabhu contestó: «Ése es ciertamente el límite de la perfección, pero, por favor, sé misericordioso conmigo y dime más si es que hay más».