Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.101

Texto

yāvat paḍoṅ, tāvat pāṅa tāṅra daraśana
ei lāgi’ gītā-pāṭha nā chāḍe mora mana

Palabra por palabra

yāvat — mientras; paḍoṅ — leo; tāvat — entonces; pāṅa — obtengo; tāṅra — Suya; daraśana — audiencia; ei lāgi’ — por esta razón; gītā-pāṭha — leer la Bhagavad-gītā; chāḍe — no abandona; mora mana — mi mente.

Traducción

«Mientras leo la Bhagavad-gītā, veo los hermosos rasgos del Señor. Ésa es la razón por la que leo la Bhagavad-gītā, y mi mente no puede apartarse de eso.»