Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.13

Texto

rāma! rāghava! rāma! rāghava! rāma! rāghava! pāhi mām
kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! rakṣa mām

Palabra por palabra

rāma — ¡oh, Rāma!; rāghava — ¡oh, descendiente de Raghu!; pāhi — por favor, protege; mām — a mí; kṛṣṇa — ¡oh, Kṛṣṇa!; keśava — ¡oh, Tú, que mataste a Keśī!; rakṣa — protege; mām — a mí.

Traducción

«“¡Oh, Señor Rāmacandra, descendiente de Mahārāja Raghu, protégeme, por favor! ¡Oh, Señor Kṛṣṇa, que mataste al demonio Keśī, protégeme, por favor!”»