CC Madhya 9.135

gopa-jāti kṛṣṇa, gopī—preyasī tāṅhāra
devī vā anya strī kṛṣṇa nā kare aṅgīkāra
Palabra por palabra: 
gopa-jāti — que pertenece a la comunidad de pastores de vacas; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; gopī — las doncellas de Vrajabhūmi, las gopīs; preyasī — muy queridas; tāṅhāra — Suyas; devī — las esposas de los semidioses; — o; anya — otras; strī — mujeres; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; — no; kare — hace; aṅgīkāra — aceptación.
Traducción: 
«El Señor Kṛṣṇa pertenece a la comunidad de pastores de vacas, y las gopīs son las muy queridas amantes de Kṛṣṇa. Aunque las esposas de los habitantes de los planetas celestiales gozan de máxima opulencia en el mundo material, ni ellas ni ninguna otra mujer del universo material puede alcanzar la compañía de Kṛṣṇa.