CC Madhya 9.17

nṛsiṁha dekhiyā tāṅre kaila nati-stuti
siddhavaṭa gelā yāhāṅ mūrti sītāpati
Palabra por palabra: 
nṛsiṁha dekhiyā — después de ver la Deidad del Señor Nṛsiṁha; tāṅre — a Él; kaila — hizo; nati-stuti — ofrenda de oraciones; siddhavaṭa — a Siddhavaṭa; gelā — fue; yāhāṅ — donde; mūrti — la Deidad; sītā-pati — el Señor Rāmacandra.
Traducción: 
Tras ver la Deidad de Ahovala-nṛsiṁha, Caitanya Mahāprabhu ofreció muchas oraciones al Señor. Seguidamente fue a Siddhavaṭa, donde visitó la Deidad de Rāmacandra, el Señor de Sītādevī.
Significado: 

SIGNIFICADO: Siddhavaṭa, conocido también con el nombre de Sidhauṭa, está a unos dieciséis kilómetros al este de la aldea de Kuḍāpā. En el pasado lo llamaban el Benarés del Sur. El nombre, Siddhavaṭa, se debe a un gran árbol de los banianos que allí crece. Vaṭa significa «árbol de los banianos».