Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.35

Texto

iṣṭa-deva rāma, tāṅra nāme sukha pāi
sukha pāñā rāma-nāma rātri-dina gāi

Palabra por palabra

iṣṭa-deva — mi adorable Señor; rāma — el Señor Śrī Rāmacandra; tāṅra nāme — en Su santo nombre; sukha pāi — obtengo felicidad; sukha pāñā — al obtener esa felicidad trascendental; rāma-nāma — el santo nombre del Señor Rāma; rātri-dina — día y noche; gāi — yo canto.

Traducción

«Mi Señor adorable ha sido el Señor Rāmacandra, y el canto de Su santo nombre me ha dado felicidad. Debido a la felicidad que recibía, yo cantaba el santo nombre del Señor Rāma día y noche.