CC Madhya 9.363

caitanya-candrera līlā—agādha, gambhīra
praveśa karite nāri,—sparśi rahi’ tīra
Palabra por palabra: 
caitanya-candrera līlā — los pasatiempos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; agādha — insondables; gambhīra — profundos; praveśa karite — entrar en; nāri — yo no puedo; sparśi — yo toco; rahi’ tīra — de pie en la orilla.
Traducción: 
Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu son como un océano insondable. Para mí no es posible penetrar en él. De pie en la orilla, apenas sí estoy tocando el agua.