CC Madhya 9.86

tāṅra ghare rahilā prabhu kṛṣṇa-kathā-rase
bhaṭṭa-saṅge goṅāila sukhe cāri māse
Palabra por palabra: 
tāṅra ghare — en su hogar; rahilā — Se quedó; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-kathā-rase — disfrutando de la melosidad trascendental de comentar los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; bhaṭṭa-saṅge — con Veṅkaṭa Bhaṭṭa; goṅāila — pasó; sukhe — lleno de felicidad; cāri māse — cuatro meses.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu Se quedó en casa de Veṅkaṭa Bhaṭṭa cuatro meses seguidos. El Señor pasó esos días muy feliz, disfrutando de la melosidad trascendental de comentar los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa.