CC Madhya 9.93

sei kṣetre rahe eka vaiṣṇava-brāhmaṇa
devālaye āsi’ kare gītā āvartana
Palabra por palabra: 
sei kṣetre — en ese lugar sagrado; rahe — había; eka — uno; vaiṣṇava-brāhmaṇa — un brāhmaṇa que seguía el culto vaiṣṇava; deva-ālaye — al templo; āsi’ — viniendo; kare — hace; gītā — de la Bhagavad-gītā; āvartana — recitación.
Traducción: 
En el sagrado lugar de Śrī Raṅga-kṣetra, un brāhmaṇa vaiṣṇava solía visitar el templo cada día y recitaba todo el texto de la Bhagavad-gītā.