SB 1.7.50

nakulaḥ sahadevaś ca
yuyudhāno dhanañjayaḥ
bhagavān devakī-putro
ye cānye yāś ca yoṣitaḥ
Palabra por palabra: 
nakulaḥ — Nakula; sahadevaḥ — Sahadeva; ca — y; yuyudhānaḥ — Sātyaki; dhanañjayaḥ — Arjuna; bhagavān — la Personalidad de Dios; devakī-putraḥ — el hijo de Devakī, el Señor Śrī Kṛṣṇa; ye — esos; ca — y; anye — otros; yāḥ — esos; ca — y; yoṣitaḥ — damas.
Traducción: 
Nakula y Sahadeva [los hermanos menores del Rey] y también Sātyaki, Arjuna, la Personalidad de Dios - el Señor Śrī Kṛṣṇa, el hijo de Devakī - , y las damas y los demás, estuvieron todos unánimemente de acuerdo con el Rey.