SB 1.7.58

putra-śokāturāḥ sarve
pāṇḍavāḥ saha kṛṣṇayā
svānāṁ mṛtānāṁ yat kṛtyaṁ
cakrur nirharaṇādikam
Palabra por palabra: 
putra — hijo; śoka — aflicción; āturāḥ — sobrecogidos de; sarve — todos ellos; pāṇḍavāḥ — los hijos de Pāṇḍu; saha — junto con; kṛṣṇayā — con Draupadī; svānām — de los parientes; mṛtānām — de los muertos; yat — lo que; kṛtyam — debe hacerse; cakruḥ — realizaron; nirharaṇa-ādikam — funerario.
Traducción: 
Después de eso, Draupadī y los hijos de Pāṇḍu, sobrecogidos de pesar, les hicieron los debidos rituales a los cadáveres de sus familiares.
Significado: 

Así terminan los significados de Bhaktivedanta, del Séptimo Capítulo, Primer Canto, del , titulado: “El castigo del hijo de Droṇa”.