Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.3.36

Texto

evaṁ vāṁ tapyatos tīvraṁ
tapaḥ parama-duṣkaram
divya-varṣa-sahasrāṇi
dvādaśeyur mad-ātmanoḥ

Palabra por palabra

evam — de ese modo; vām — para ustedes dos; tapyatoḥ — realizando austeridades; tīvram — muy rigurosas; tapaḥ — austeridades; parama-duṣkaram — muy difíciles de realizar; divya-varṣa — años celestiales, o años contados con la medida del sistema planetario superior; sahasrāṇi — mil; dvādaśa — doce; īyuḥ — pasaron; mat-ātmanoḥ — simplemente cultivando conciencia de Mí.

Traducción

Thus you spent twelve thousand celestial years performing difficult activities of tapasya in consciousness of Me [Kṛṣṇa consciousness].