Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.5.3

Texto

dhenūnāṁ niyute prādād
viprebhyaḥ samalaṅkṛte
tilādrīn sapta ratnaugha-
śātakaumbhāmbarāvṛtān

Palabra por palabra

dhenūnām — de vacas lecheras; niyute — dos millones; prādāt — dio como caridad; viprebhyaḥ — a los brāhmaṇas; samalaṅkṛte — perfectamente adornadas; tila-adrīn — montañas de cereal; sapta — siete; ratna-ogha-śāta-kaumbha-ambara-āvṛtān — cubiertas de joyas y telas con brocado de oro.

Traducción

Nanda Mahārāja dio como caridad a los brāhmaṇas dos millones de vacas, perfectamente adornadas con mantos y joyas. También les dio siete montañas de cereal, cubiertas de joyas y de telas bordadas en brocado de oro.