SB 2.5.31

taijasāt tu vikurvāṇād
indriyāṇi daśābhavan
jñāna-śaktiḥ kriyā-śaktir
buddhiḥ prāṇaś ca taijasau
śrotraṁ tvag-ghrāṇa-dṛg-jihvā-
vāg-dor-meḍhrāṅghri-pāyavaḥ
Palabra por palabra: 
taijasāt — por el egoísmo apasionado; tu — pero; vikurvāṇāt — transformación de; indriyāṇi — los sentidos; daśa — diez; abhavan — generados; jñāna-śaktiḥ — los cinco sentidos de adquisición de conocimiento; kriyā-śaktiḥ — los cinco sentidos para las actividades; buddhiḥ — inteligencia; prāṇaḥ — la energía viviente; ca — también; taijasau — todos los productos de la modalidad de la pasión; śrotram — el sentido de la audición; tvak — el sentido del tacto; ghrāṇa — el sentido del olfato; dṛk — el sentido de la vista; jihvā — el sentido del gusto; vāk — el sentido del habla; doḥ — el sentido de la manipulación; meḍhra — el órgano genital; aṅghri — las piernas; pāyavaḥ — el sentido de evacuar.
Traducción: 
Mediante la transformación adicional de la modalidad de la pasión, los órganos de los sentidos, como el oído, la piel, la nariz, los ojos, la lengua, la boca, las manos, el órgano genital, las piernas y el orificio para evacuar, juntamente con la inteligencia y la energía viviente, se generan.
Significado: 

La condición viviente de la existencia material depende más o menos de la inteligencia y de la poderosa energía viviente de uno. La inteligencia para contrarrestar la dura lucha por la existencia, está asistida por los sentidos de adquisición de conocimiento, y la energía viviente se mantiene mediante la manipulación de lo órganos activos, como las manos y las piernas. Pero en conjunto, la lucha por la existencia es una acción de la modalidad de la pasión; por lo tanto, todos los órganos sensuales, encabezados por la inteligencia y la energía viviente, prāṇa, son diferentes productos y subproductos de la segunda modalidad de la naturaleza, denominada pasión. Sin embargo, esta modalidad de la pasión es producto del elemento aire, como se describió anteriormente.