Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.11.26

Texto

eṣa dainan-dinaḥ sargo
brāhmas trailokya-vartanaḥ
tiryaṅ-nṛ-pitṛ-devānāṁ
sambhavo yatra karmabhiḥ

Palabra por palabra

eṣaḥ — todas esas creaciones; dainam-dinaḥ — diariamente; sargaḥ — creación; brāhmaḥ — en términos de los días de Brahmā; trailokya-vartanaḥ — rotación de los tres mundos; tiryak — animales inferiores a los seres humanos; nṛ — seres humanos; pitṛ — de los planetas Pitās; devānām — de los semidioses; sambhavaḥ — aparición; yatra — en la cual; karmabhiḥ — en el ciclo de actividades fruitivas.

Traducción

En la creación, durante el día de Brahmā, los tres sistemas planetarios —Svarga, Martya y Pātāla— giran, y los habitantes, entre los que se encuentran los animales inferiores, los seres humanos, los semidioses y los pitās, aparecen y desaparecen en términos de sus actividades fruitivas.