Śrīmad-bhāgavatam 3.11.7
Texto
āmnātas te trayaḥ kṣaṇaḥ
kṣaṇān pañca viduḥ kāṣṭhāṁ
laghu tā daśa pañca ca
Palabra por palabra
nimeṣaḥ — el lapso de tiempo denominado nimeṣa; tri-lavaḥ — la duración de tres lavas; jñeyaḥ — ha de ser conocida; āmnātaḥ — así se llama; te — ellos; trayaḥ — tres; kṣaṇaḥ — el lapso de tiempo denominado kṣaṇa; kṣaṇān — dichos kṣaṇas; pañca — cinco; viduḥ — uno debe entender; kāṣṭhām — el lapso de tiempo denominado kāṣṭhā; laghu — el lapso de tiempo denominado laghu; tāḥ — esos; daśa pañca — quince; ca — también.
Traducción
El lapso de tiempo de tres lavas es igual a un nimeṣa; la combinación de tres nimeṣas constituye un kṣaṇa; cinco kṣaṇas se combinan para formar un kāṣṭhā; y quince kāṣṭhās constituyen un laghu.
Significado
Mediante cálculos se concluye que un laghu equivale a dos minutos. Sabiendo esto, se puede convertir el cálculo atómico del tiempo hecho siguiendo el conocimiento védico a las unidades de tiempo que usamos en la actualidad.