SB 3.25.31

maitreya uvāca
viditvārthaṁ kapilo mātur itthaṁ
jāta-sneho yatra tanvābhijātaḥ
tattvāmnāyaṁ yat pravadanti sāṅkhyaṁ
provāca vai bhakti-vitāna-yogam
Palabra por palabra: 
maitreya uvāca — Maitreya dijo; viditvā — habiendo conocido; artham — intención; kapilaḥ — el Señor Kapila; mātuḥ — de Su madre; ittham — así pues; jāta-snehaḥ — sintió compasión; yatra — por ella; tanvā — de su cuerpo; abhijātaḥ — nacido; tattva-āmnāyam — verdades recibidas de la sucesión discipular; yat — a la cual; pravadanti — denominan; sāṅkhyam — filosofía sāṅkhya; provāca — Él explicó; vai — de hecho; bhakti — servicio devocional; vitāna — propagando; yogam — yoga místico.
Traducción: 
Śrī Maitreya dijo: Después de oír la afirmación de Su madre, Kapila pudo entender su intención, y habiendo nacido de su cuerpo, sintió compasión por ella. Entonces le explicó el sistema de filosofía sāṅkhya, que es una combinación de servicio devocional y perfección mística, tal como se recibe de la sucesión discipular.