SB 3.3.16

evaṁ sañcintya bhagavān
sva-rājye sthāpya dharmajam
nandayām āsa suhṛdaḥ
sādhūnāṁ vartma darśayan
Palabra por palabra: 
evam — de esa manera; sañcintya — pensando para Sí; bhagavān — la Personalidad de Dios; sva-rājye — en su propio reino; sthāpya — instalando; dharmajam — a Mahārāja Yudhiṣṭhira; nandayām āsa — contento; suhṛdaḥ — los amigos; sādhūnām — de los santos; vartma — el sendero; darśayan — por indicar.
Traducción: 
Śrī Kṛṣṇa, pensando para Sí de esa manera, puso a Mahārāja Yudhiṣṭhira en la posición del control supremo del mundo, para mostrar el ideal de la administración en el sendero de la piedad.