SB 3.30.23

tatra tatra patañ chrānto
mūrcchitaḥ punar utthitaḥ
pathā pāpīyasā nītas
tarasā yama-sādanam
Palabra por palabra: 
tatra tatra — aquí y allí; patan — cayendo; śrāntaḥ — fatigado; mūrcchitaḥ — inconsciente; punaḥ — de nuevo; utthitaḥ — levantado; pathā — por la carretera; pāpīyasā — muy poco auspiciosa; nītaḥ — conducido; tarasā — rápidamente; yama- sādanam — ante Yamarāja.
Traducción: 
En esa carretera que lleva a la morada de Yamarāja cae agotado, y a veces pierde el conocimiento, pero le obligan a levantarse de nuevo. De esta manera, muy rápido le conducen ante Yamarāja.