Śrīmad-bhāgavatam 3.6.26
Texto
sattvaṁ cāsya vinirbhinnaṁ
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate
Palabra por palabra
sattvam — conciencia; ca — también; asya — de la gigantesca forma; vinirbhinnam — siendo manifestada separadamente; mahān — la energía total, mahat-tattva; dhiṣṇyam — con control; upāviśat — entró en; cittena aṁśena — junto con Su parte de conciencia; yena — mediante la cual; asau — la entidad viviente; vijñānam — conocimiento específico; pratipadyate — cultiva.
Traducción
Después, cuando Su conciencia se manifestó separadamente, la energía total, mahat-tattva, entró con Su parte consciente. Por ello la entidad viviente es capaz de concebir conocimiento específico.