Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.10.27

Texto

samudra ūrmibhir bhīmaḥ
plāvayan sarvato bhuvam
āsasāda mahā-hrādaḥ
kalpānta iva bhīṣaṇaḥ

Palabra por palabra

samudraḥ — el mar; ūrmibhiḥ — con olas; bhīmaḥ — feroz; plāvayan — inundando; sarvataḥ — en todas las direcciones; bhuvam — la Tierra; āsasāda — avanzó; mahā-hrādaḥ — haciendo grandes sonidos; kalpa-ante — (la disolución) al final de un kalpa; iva — como; bhīṣaṇaḥ — aterrador.

Traducción

Luego, como si fuese el momento de la disolución del mundo entero, un mar feroz, de espumosas olas y estruendosos rugidos, avanzó hacia él.