Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.12.43

Texto

yaḥ kṣatra-bandhur bhuvi tasyādhirūḍham
anv ārurukṣed api varṣa-pūgaiḥ
ṣaṭ-pañca-varṣo yad ahobhir alpaiḥ
prasādya vaikuṇṭham avāpa tat-padam

Palabra por palabra

yaḥ — aquel que; kṣatra-bandhuḥ — el hijo de un kṣatriya; bhuvi — en la Tierra; tasya — de Dhruva; adhirūḍham — la gloriosa posición; anu — después de; ārurukṣet — puede aspirar a alcanzar; api — ni siquiera; varṣa-pūgaiḥ — después de muchos años; ṣaṭ-pañca-varṣaḥ — con cinco o seis años; yat — que; ahobhiḥ alpaiḥ — después de unos días; prasādya — tras complacer; vaikuṇṭham — al Señor; avāpa — alcanzó; tat-padam — Su morada.

Traducción

Dhruva Mahārāja alcanzó una posición gloriosa cuando tenía solo cinco o seis años, después de someterse a austeridades durante seis meses. ¡Ay! un gran kṣatriya no puede alcanzar esa posición ni siquiera después de muchísimos años de austeridades.

Significado

Aquí se describe a Dhruva Mahārāja con las palabras kṣatra-bandhuḥ, que indican que no había recibido el entrenamiento completo de los kṣatriyas porque solo tenía cinco años; no era un kṣatriya maduro. Kṣatriyas y brāhmaṇas deben recibir formación. El niño que nace en la familia de un brāhmaṇa no es brāhmaṇa inmediatamente; antes tiene que pasar por los procesos educativos y purificatorios.

El gran sabio Nārada Muni estaba muy orgulloso de tener un discípulo devoto de la talla de Dhruva Mahārāja. Había tenido muchos otros discípulos, pero estaba muy complacido con Dhruva Mahārāja porque, mediante sus rigurosas austeridades y penitencias, había llegado a Vaikuṇṭha en una sola vida, cosa que ningún otro hijo de rey ni rājarṣi había logrado nunca en todo el universo. Tenemos el ejemplo del rey Bharata, que también era un gran devoto, pero que tardó tres vidas en llegar a Vaikuṇṭhaloka. En la primera, a pesar de las austeridades que ejecutó en el bosque, cayó víctima del excesivo apego por un cervatillo, y en su siguiente vida tuvo que nacer en cuerpo de ciervo. Aunque recordaba su posición espiritual, no alcanzó la perfección hasta su siguiente vida, en la que nació como Jaḍa Bharata. Por supuesto, en esa vida estaba completamente libre de todo enredo material, y después de alcanzar la perfección, se elevó a Vaikuṇṭhaloka. De la vida de Dhruva Mahārāja podemos extraer una lección: Si queremos, podemos llegar a Vaikuṇṭhaloka en una vida, sin esperar durante muchas vidas más. Mi Guru Mahārāja, Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Prabhupāda, solía decir que todos sus discípulos podían llegar a Vaikuṇṭhaloka en su vida actual, sin esperar a otra vida para ejecutar servicio devocional. Se trata simplemente de ser tan serios y sinceros como Dhruva Mahārāja; entonces, es perfectamente posible llegar a Vaikuṇṭhaloka y regresar al hogar, de vuelta a Dios, en una vida.