SB 4.13.11

matvā taṁ jaḍam unmattaṁ
kula-vṛddhāḥ samantriṇaḥ
vatsaraṁ bhūpatiṁ cakrur
yavīyāṁsaṁ bhrameḥ sutam
Palabra por palabra: 
matvā — creyendo; tam — Utkala; jaḍam — sin inteligencia; unmattam — loco; kula-vṛddhāḥ — los mayores de la familia; samantriṇaḥ — con los ministros; vatsaram — a Vatsara; bhū-patim — gobernante del mundo; cakruḥ — hicieron; yavīyāṁsam — más joven; bhrameḥ — de Bhrami; sutam — hijo.
Traducción: 
Por esa razón, los ministros y los mayores de la familia creyeron que Utkala no tenía inteligencia y que, de hecho, estaba loco, de modo que elevaron al trono real a su hermano menor, el hijo de Bhrami, Vatsara, que se convirtió en el nuevo rey del mundo.
Significado: 

Parece ser que la monarquía vigente distaba mucho de ser una autocracia. Los mayores de la familia y los ministros podían hacer cambios y elegir a la persona adecuada para el trono, aunque sólo podían escoger de entre los miembros de la familia real. En las monarquías contemporáneas, los ministros y los mayores de la familia también seleccionan a veces a un miembro de la familia real para que ocupe el trono, dándole preferencia sobre otro.