SB 4.13.12

svarvīthir vatsarasyeṣṭā
bhāryāsūta ṣaḍ-ātmajān
puṣpārṇaṁ tigmaketuṁ ca
iṣam ūrjaṁ vasuṁ jayam
Palabra por palabra: 
svarvīthiḥ — Svarvīthi; vatsarasya — del rey Vatsara; iṣṭā — muy querida; bhāryā — esposa; asūta — fue madre de; ṣaṭ — seis; ātmajān — hijos; puṣpārṇam — Puṣpārṇa; tigmaketum — Tigmaketu; ca — también; iṣam — Iṣa; ūrjam — ¶rja; vasum — Vasu; jayam — Jaya.
Traducción: 
La muy querida esposa del rey Vatsara se llamaba Svarvīthi, y fue madre de seis hijos: Puṣpārṇa, Tigmaketu, Iṣa, ¶rja, Vasu y Jaya.
Significado: 

En este verso se menciona a la esposa del rey Vatsara con la palabra iṣṭā, que significa «digna de adoración». En otras palabras, parece ser que la esposa de Vatsara tenía todas las buenas cualidades; por ejemplo, siempre fue muy fiel, obediente y cariñosa con su esposo. Tenía todas las buenas cualidades necesarias para la administración doméstica. Si ambos cónyuges están dotados de buenas cualidades y viven en paz, nacerán buenos hijos, y toda la familia será próspera y feliz.