SB 4.22.61

kandarpa iva saundarye
manasvī mṛga-rāḍ iva
vātsalye manuvan nṛṇāṁ
prabhutve bhagavān ajaḥ
Palabra por palabra: 
kandarpaḥ — Cupido; iva — como; saundarye — en belleza; manasvī — en reflexión; mṛga-rāṭ iva — como el rey de los animales, el león; vātsalye — en afecto; manu-vat — como Svāyambhuva Manu; nṛṇām — de la sociedad humana; prabhutve — en cuestión de controlar; bhagavān — el señor; ajaḥ — Brahmā.
Traducción: 
Era hermoso como Cupido, y reflexivo como un león. Era tan afectuoso como Svāyambhuva Manu, y en capacidad para controlar, era como el Señor Brahmā.