SB 5.20.33
brahma-liṅgaṁ jano 'rcayet
ekāntam advayaṁ śāntaṁ
tasmai bhagavate nama iti
En este verso es significativa la palabra karma-mayam («que se puede obtener mediante el sistema ritual védico»). Los Vedas dicen: svadharma- niṣṭhaḥ śata-janmabhiḥ pumān viriñcatām eti: «Quien siga estrictamente los principios del varṇāśrama-dharma durante un mínimo de cien vidas será recompensado con el puesto de brahmā». También es significativo que el Señor Brahmā nunca se considera uno con la Suprema Personalidad de Dios, a pesar de ser extremadamente poderoso; siempre sabe que es un servidor eterno del Señor. En el plano espiritual, el Señor y el sirviente son idénticos; por esa razón, en este verso Brahmā recibe el calificativo de bhagavān. Bhagavān es la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa; sin embargo, el significado de las Escrituras védicas se revela ante el devoto que Le sirve con fe plena. Por eso Brahmā recibe el nombre de brahma-liṅga, que indica que su forma está compuesta por entero de conocimiento védico.
