SB 6.18.31

evaṁ śuśrūṣitas tāta
bhagavān kaśyapaḥ striyā
prahasya parama-prīto
ditim āhābhinandya ca
Palabra por palabra: 
evam — así; śuśrūṣitaḥ — servido; tāta — ¡oh, querido rey!; bhagavān — el poderoso; kaśyapaḥ — Kaśyapa; striyā — por la mujer; prahasya — sonriendo; parama-prītaḥ — muy complacido; ditim — a Diti; āha — dijo; abhinandya — aprobando; ca — también.
Traducción: 
¡Oh, mi querido rey!, el muy poderoso sabio Kaśyapa, muy complacido con la mansa conducta de su esposa Diti, sonrió y le habló con las siguientes palabras.