SB 7.10.32
tataḥ sampūjya śirasā
vavande parameṣṭhinam
bhavaṁ prajāpatīn devān
prahrādo bhagavat-kalāḥ
vavande parameṣṭhinam
bhavaṁ prajāpatīn devān
prahrādo bhagavat-kalāḥ
Palabra por palabra:
tataḥ — a continuación; sampūjya — adorar; śirasā — inclinando la cabeza; vavande — ofreció oraciones; parameṣṭhinam — al Señor Brahmā; bhavam — al Señor Śiva; prajāpatīn — a los grandes semidioses encargados de aumentar la población; devān — a todos los grandes semidioses; prahrādaḥ — Prahlāda Mahārāja; bhagavat-kalāḥ — partes influyentes del Señor.
Traducción:
Después, Prahlāda Mahārāja adoró y ofreció oraciones a todos los semidioses, como Brahmā, Śiva y los prajāpatis, todos los cuales son partes del Señor.
