SB 7.11.21

śamo damas tapaḥ śaucaṁ
santoṣaḥ kṣāntir ārjavam
jñānaṁ dayācyutātmatvaṁ
satyaṁ ca brahma-lakṣaṇam
Palabra por palabra: 
śamaḥ — control de la mente; damaḥ — control de los sentidos; tapaḥ — austeridad y penitencia; śaucam — limpieza; santoṣaḥ — satisfacción; kṣāntiḥ — tolerancia (no dejarse agitar por la ira); ārjavam — simplicidad; jñānam — conocimiento; dayā — misericordia; acyuta-ātmatvam — considerarse el sirviente eterno del Señor; satyam — veracidad; ca — también; brahma-lakṣaṇam — las características del brāhmaṇa.
Traducción: 
Las características del brāhmaṇa son el control de la mente, el control de los sentidos, la austeridad y la penitencia, la limpieza, la satisfacción, la tolerancia, la simplicidad, el conocimiento, la misericordia, la veracidad y la entrega completa a la Suprema Personalidad de Dios.
Significado: 

En la institución de varṇāśrama-dharma, se definen las características de los brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, y śūdras, brahmacarīs, gṛhasthas, vānaprasthas y sannyāsīs. El objetivo final es acyutātmatvam:, pensar constantemente en la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, Viṣṇu. Para avanzar en el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa es necesario llegar a ser un brāhmaṇa, con las características que se mencionan en este verso.