Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.2.28

Texto

uśīnareṣv abhūd rājā
suyajña iti viśrutaḥ
sapatnair nihato yuddhe
jñātayas tam upāsata

Palabra por palabra

uśīnareṣu — en el estado de Uśīnara; abhūt — había; rājā — un rey; suyajñaḥ — Suyajña; iti — así; viśrutaḥ — famoso; sapatnaiḥ — por enemigos; nihataḥ — matado; yuddhe — en la guerra; jñātayaḥ — los familiares; tam — de él; upāsata — se sentaron alrededor.

Traducción

En el estado de Uśīnara vivía un famoso rey llamado Suyajña. Cuando cayó ante sus enemigos en una batalla, sus familiares se sentaron alrededor del cadáver y comenzaron a lamentar la muerte de su amigo.